Что мы делаем.
Как мы выглядим.
Что мы говорим.
Как мы говорим.
Как мы выглядим.
Что мы говорим.
Как мы говорим.
Исходя из этого получается, что аж на целых 25% впечатление о нас сложиться от нашей болтовни. Как ни крути это много.
Я знаю много людей, которые из-за проблем с общением не могли сделать карьеру, познакомиться, обратиться к незнакомому человеку и спросить его о чем-то. Нужно говорить не просто уверенно, но и красиво. Умение излагать свои мысли грамотно поможет изменить к себе отношение преподавателя и добавить Вам несколько баллов к ответу.
Далее будут перечислены основные моменты нашей речи, на которые следует обратить внимание.
СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС:
Если Вы мало читаете, то вскоре заметите, что становится трудно подобрать нужное слово. Начинают появляться слова-сорняки, повторение сказанного и прочие гадости. Какой же отсюда выход? Больше читайте и общайтесь вживую, а не по Интернету.
УДАРЕНИЕ:
Иногда встречаются слова, которые можно произносить по-разному. Например: «каталог», «позвонит», «жалюзи» и т.д. Без словаря правильное произношение не выяснить, поэтому если сомневаетесь в этих словах – лучше пропускайте.
ЛИШНИЕ СЛОВА:
Например: «Я, типа, ну как бы, имел в виду ответ А», «Типа рабочий транзистор», «Короче, прибор работает, и все такое». Наиболее часто повторяются слова «короче», «типа», «как бы выразиться», «в общем», «что-то около». Избавиться от этого не сложно. Одной-двух недель тренировок достаточно для придания Вашим предложениям настоящей литературной красоты.
ТОН:
Запишите свою речь на диктофон. Потом прослушайте сами и дайте послушать другим. Спросите товарищей, что им не нравиться в вашей речи и исправьте это.
СЛОЖНАЯ РЕЧЬ:
- Профессор, я не могу понять, что такое 7-мерная сфера!
- Проще некуда. Представьте себе K-мерную, а теперь положите K равным 7.
Вы, наверно, не раз замечали, когда преподаватель говорит много и не-понятно. Преподавателю все предельно ясно, а до него никак не может дойти, откуда у студентов сложности. Я абсолютно уверен в том, что любую самую сложную теорию; можно объяснить на пальцах – просто надо уметь это сделать.
Можете сказать проще – говорите.
ЖАРГОН И СЛЕНГ:
ЖАРГОН И СЛЕНГ:
Самое интересное, что отвечая преподавателю эмоционально, студент часто вставляет сленговые слова, забывая о том, с кем он говорит. Например: “Отстойный трансформатор с галимым магнитным полем” или “Охерительный эффект фиговой плазмы”.
Объясняя материал вашему товарищу, проблем не будет, но взрослый человек может не догнать.
Преподаватель: – Как зависит сопротивление материалов от температуры?
Студент: – При большой температуре тока сопротивление проводника офигительно возрастает, а вот когда она стремится к абсолютному нулю, наоборот – полное шило. Забойный эффект, кстати!
Вроде все понятно и правильно, но впечатление совсем не то. Следите за этим.
ЗАРУБЕЖНЫЕ СЛОВА:
Тот, кто владеет иностранным языком, часто заменяет русские слова их зарубежными аналогами – особенно слова относящиеся к профессиональным.
Заатач (attach) мне файл
Ты заапрувил (approve) документ?
Поставь сайн (sign) на этой бумаге?
Когда у вас вакации? (vacation)?
Если Вы говорите по-русски, то употребляйте только русские слова.
Подпишись на новые статьи и поделись прочитанным:
0 коммент. :
Отправить комментарий